WISHLIST #4 + Christmas tips

Sedím teď pod dekou, s kapesníčkem v nose a hlavou mi jdou myšlenky na temá "tampóny jsou fajn věc do nosu, když už prostě nevíte co..." Protože smrkání co deset vteřin není zrovna příjemné. Poslední dobou jsem nějak bez inspirace a momentálně to asi i z velké části souvisí s tím, že mám neskutečnou rýmu, která mi zaplnila snad 90% hlavy. Je až neskutečné jak něco tak banálního, může být tak otravné. Ale o rýmě tento článek není, takže zpět k tématu. Rozhodla jsem se ho pojmenovala wishlist, ale rovnou jsem ho i propojila s typy na vánoční dárky. Protože pozor...! Vánoce jsou tady už za 35 dní.

Now I'm sitting under a blanket, with a tissue in my nose and in my head there are thoughts like "tampons are a good thing to the nose when you just do not know what else..." Because sneezes every ten seconds is not very pleasant. Lately, I'm somehow without an inspiration and at the moment it is probably also related to the fact that I have an incredible cold, which filled perhaps 90% of my head. It's unbelievable how something so banal, can be so annoying. But this article is not about cold, so back to the topic. I decided to called it a wishlist, but straight away I had also affiliated with types of Christmas gifts. Because ... beware! It only 35 days untill Christmas.


První dárek je stírací mapa, což je podle mě skvělá věc pro lidi, kteří cestují a tímto způsobem si mohou zaznačit místa, která navštívili. A pokud vaši přátelé nejsou zrovna cestovatelé, tak je tímto dárkem můžete popostrčit, i kdyby měli jet třeba jen na Slovensko nebo do Polska (tam je totiž taky moc krásně).

The first gift is wiping map, which I think is a great thing for people who travel, and this way they may mark the places they visited. And if your friends are not just travelers, so this is a gift you can nudge, even if they only will go to Slovakia or Poland (where it is also very nice).


Dalším dárkem je věc, kterou jsem nedávno viděla v reklamě na Baťu. Tyhle barevné boty mě zaujaly na první pohled a to i když normálně takové barevnosti nenosím, tak v tomhle sychravém počasí je to podle mě skvělá věc, která vám rozjasní a rozveselí jakýkoliv outfit.

Another gift is the thing that I recently saw advertised in Baťa. These colored shoes caught my attention at first sight, even if I normally do not wear those colorful thing, so in this chilly weather is a great thing that will brighten up any outfit.


Dále tady máme něco z kosmetiky. Je to tělový balzám z lushe, který je perfektní na tělo, ale také na projasnění tetování (což mě na něm zaujalo nejvíce). Tuším, že jsem na něj původně narazila v nějakém videu od Domči z Dombydom. Takže pokud má někdo z rodiny nebo z přátel tetování, tak to pro ně bude podle mě milý a praktický dárek.

Furthermore, here we have something from cosmetics. It's a body lotion from Lush that is perfect for body, but also to brighten the tattoo (which it intrigued me the most). I guess I originally ran at him with a video by Domča from Dombydom. So if someone from the family or friends have a tattoo, so for them it will be nice and practical gift.


Je to zvláštní, ale už je to druhá věc, která se nachází v oblasti kosmetiky, což je u mě docela rarita. Je to parfém, který jsem dostala od mamči k narozeninám a naprosto se do něj zamilovala. Tudíž je jasné, že už mi ho tam úplně moc nezbývá a já se s ním prostě nechci rozloučit, když jsem našla něco, co mi opravdu voní.

It's strange, but it's another thing, which is located in the area of cosmetics, which is quite a rarity for me. It's a perfume that I got from my mom to my birthday and I totally fell in love with it. Thus, it is clear that I had it there all much left and I just do not want to say it goodbye when I finally found something I really like.



Předposlední typ je podle mě skvělá věc, u které se člověk odreaguje, může si k tomu pustit nějakou pěknou hudbu a na chvilku vypnout od okolního světa (sociálních sítí, smsek a všeho dalšího). Ano, mluvím o puzzle! Já osobně to mám moc ráda, ale patřím k lidem, kteří ho staví třeba i půl roku. Každopádně za mě prostě nejlepší relaxace a když se vám ho podaří složit, tak si ho můžete klidně pověsit v pokoji. Vzory jsou v dnešní době snad už všeho druhu, takže pro každého můžete vybrat ten, který mu nejvíc sedne.

Penultimate type from me is a great thing for relaxing, you can listen to some good music and switch off for a moment from the outside world (social networks, messages and everything else). Yes, I'm talking about the puzzle! I personally think that its amazing way to relax, but I am one of those people who work on it even half a year. Anyway,  when you have it done, you can hang it in the room. Patterns are of all kinds, so everyone can choose the one that fits them best.


A na konec tohle klasické vánoční klišé... PONOŽKY! V každém obchodě narazíte na tolik krásných motivů ponožek, že by byla škoda je někomu k vánocům nevěnovat. A i když si řeknete "Pf, ponožky," tak musíte uznat, že je to velmi praktický dárek, který prostě každý využije, i kdyby jen po doma. 

And at the end this Christmas classic cliche ... SOCKS! In every store you come across so many beautiful themes socks that would be a shame not buy them for anyone for Christmas. And even if you say, 'Pf, socks, " so you have to admit, it is very practical gift that just everyone uses, even if only for a home.


2 comments:

  1. Náhodou, ponožky mám ráda na Vánoce :D už taková tradice + to stádium, kdy mě pod stromkem potěší i spodní prádlo. A ta stírací mapa vypadá fakt suprově! :O taky by se mi líbila

    ReplyDelete
    Replies
    1. Jojo, ponožek není nikdy dost, nejraději mám takové ty chundelaté, ve kterých si vždy pak čtu knihu a relaxuji. :)

      Delete