Stay in bed: 2 others weeks in pictures

A je tady opět neděle a s ní článek, kde najdete prožití mých dalších dvou týdnů. Já dneska na jedenáct letím do kina, protože jsem se odhodlala si konečně zajít na Sirotčinec slečny Peregrinové. V dnešním postu to tentokrát nebude nic světoborného, jelikož jsem jeden týden z těch dvou strávila skoro celý v posteli a léčila se s antibiotiky. A i když jsem první týden byla v Olomouci, tak ani to nebylo období plné fotek, jelikož jsem si nechala všechny úkoly a články na poslední chvíli, takže jsem pomalu krom cesty do školy ani nevystrčila nos z koleje. Když jsem ale ve čtvrtek přijela domů, tak na mě na stole čekal balíček a dopis, který mi hned podle písma napověděl, že je to skvost z Anglie od mého dvojča Leonky (pokud jste tady poprvé, tak "dvojčo/twinie" je přezdívka, kterou pro sebe s mou kamarádkou Leou používáme).

We have another Sunday again, and also a new article about my spending of two weeks. Today at eleven I am going to the cinema because I decided to finally watch the Miss Peregrine's Home for Peculiar Children. In today's post there will be nothing special, since I spent one week from the two almost entire in bed with antibiotics. And even though the first week in Olomouc was not a period full of photos, because I kept all the tasks and articles at the last minute, so I just went to school and it was all. But when I on Thursday came home, I found on my desk a package and a letter that I immediately according the font found out that it is a jewel from England from my twinie Leonka (if you are here for the first time, "twinie" is a nickname, that we use for ourselfs with my friend Lea).




Dopis byl hrozně milý a udělal mi neskutečnou radost! Jsem prostě milovník pošty a na klasiku v podobě dopisů/pohledů nedám dopustit! Třeba se zprávami z facebooku se to prostě nedá srovnávat, s tím doufám souhlasí každý z vás. No a v již zmíněném balíčku jsem našla dopis s gratulací a pěknou výhru v podobě power bank, která mi ušetřila přání k Ježíškovi.
V pátek jsem se dopoledne stavila ke kosmetičce na nehty, které už nutně potřebovaly obnovit a odpoledne už jsem doslova utíkala přes centrum k Sýkorově mostu, kde jsem měla sraz s mou kamarádkou Klárou a šly jsme na naše tradiční víno.

The letter was very nice and made me really happy! I'm just a lover of post with the classic form of letters/postcards! Perhaps messages from Facebook, just can not be compared with it, I hope each of you will agree. Well, in the aforementioned package, I found a letter with congratulations and nice win - power bank that saved me a wish for little Jesus.
On Friday morning, I stopped by a cosmetician for nails that already needed to restore. In the afternoon I literally ran through the center to the Miloš Sýkora Bridge, where I had a meeting with my friend Klára and we went to our traditional wine.




No a jelikož jsem hned v sobotu onemocněla, tak hned přeskočíme do dalšího pátku, což byl můj první den praxe v Moravskoslezském deníku. Musím přiznat, že jsem se docela bála, protože jsem nevěděla co přesně se tam ode mě očekává a jestli vůbec zvládnu psát tak, aby to bylo použitelné. K mému překvapení to ale dopadlo naprosto skvěle. Lidé v redakci jsou milí, hned jsem dostala zadaný úkol vytvořit dvě ankety, které budou pravděpodobně vydány i v novinách a musela jsem se při tom zbavit zábran, které mám v mluvení s cizími lidmi.

Well, since I just got sick on Saturday, lets skip to the next Friday, which was my first day of practice in the Moravian newspaper. I must admit that I was quite scared because I did not know exactly what is expected of me and if I will be capable to post something. To my surprise, it worked out brilliantly. People in the office are nice, I immediately got the task to create two polls that probably will be published in the newspapers and I had to fact get rid of inhibitions, which I have in talking to strangers.



Odpoledne jsme pak s mamčou vyrazily na nákupy, jelikož jsem už nutně potřebovala zimní boty, protože do těch mých tak trošku zatékalo. A při té příležitosti jsem si koupila balící papír a pořídila další vánoční dárek, takže se zase cítím o něco lépe a vánočněji naladěně. Večer jsme pak zakončili na svařáku (někteří na pivu) a tak nějak relaxovali. 

In the afternoon we went shopping with my mum, because I necessarily needed winter boots, because in those which I have leaked a bit. And on that occasion I bought wrapping paper and other Christmas gift, so again I feel a little bit better and more christmasy. In the evening we ended up on mulled wine (some with beer) and somehow relaxed.



A jelikož jsem mluvila o tom nakupování, tak jsme s mamčou narazily na vánoční edici kofol, takže jsme je hned vzaly domů na vyzkoušení. Zatím jsme teda otevřeli jen tu kokosovou, ale je skvělá! Jsem zvědavá na tu oříškovou.

And since I was talking about shopping with my mom, we ran into the Christmas edition of Kofola, so we just took it home to try. So far, we have just opened a coconut, but it's great! I'm curious about the one with nut flavor.



Včera jsem celý den prožila tak nějak školně, při přípravě prezentace na středu a večer jsme u seriálu strávili pěkný rodinný večer. Ty jsou totiž mé nejoblíbenější!

Yesterday I spent all day somehow school, I was preparing a presentation for Wednesday evening. Then we spent a nice family evening. Those are my favorites!



2 comments:

  1. Tak teda moji fotku na instagramu kde vypadáš prý "jetě" jak říáš jsi dokonale trumfla touhle fotkou mě, kde vypadám.... no já k tomu ani nemám přirovnání :D

    Ráda bych tě pozvala na GIVEAWAY, která končí už v neděli 20. listopadu! :)

    www.double-claire.blogspot.cz | GIVEAWAY

    ReplyDelete
    Replies
    1. Asi máme fakt každá nějaké jiné to vidění, protože mi tam třeba připadáš roztomilá. :D

      Delete